fidan ve peyzaj fırsatları fidanligi.com’da

Duyuru

Collapse
No announcement yet.

Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

Collapse
X
 
  • Filter
  • Saat
  • Show
Clear All
new posts

  • Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

    Turk Peyzajcılarının yaptıkları ve yapacakları, peyzajla ilgili aldıkları bilgileri uygulamak, is bulmak ve sohbet etmek….. acaba bir peyzajcının görevi burada bitmeli midir?
    Çok ilgi ile izledigim bir konudur ki degerli peyzajcı arkadaşlarım kendi ulkelerinde bulunan bitkileri yabancı isimlerle anmaktadır. Peki sorumluluk sadece peyzajcılarda mıdır? acaba bu ise gonul vermiş sitelerde de sorumluluk bulunmuyor mu? siteler sadece sohbete mi hizmet etmelidir yada geniş bir bilgi ağını olusturup, sonrada benim isim bitti demelimidir? Herkesin, iğneyi kendine batırması gerekmiyormu? Peki ya Turk Dil Tarih Kurumuna ne demeli? Bu sitelerle bağlantıya geçip peyzajcıların kendi mesleklerindeki kullandıkları çiçeklere kendilerinin isim vermesini neden uygun gormemektedir? site yonetimleri diğer site yonetimleriyle bağlantı ağı kurarak bir ekip olarak çalışma ve bu uygun bitki isimlerini Turk Dil Tarih kurumuna gönderemezler mi? boynuzun kulağı geçtigini soyleyen peyzajcılarımız acaba bu konuda kendilerine bu soruyu sorup gerçekten bir çalısma sarttır diyemez mi?

    Sevgili dostlar, bu bitkiler bu ulkede yetişmektedir. Kaderlerine terk edilmemelidir. Hele yabancıların isimlerine asla… Bu konuda herkesin görüşlerini olusturması şarttır! Bir ülkenin çözülmesi dil ile baslar, asla unutmayınız ki, amatörüyle profesyoneliyle hepimiz bu ülkenin evlatlarıyız. Bu ülkenin dili için çalışmalıyız. Yuce Turk milletinin dili, aşırı umursamazlıktan dolayı yıpranmıştır. Bazen girdiğim bu sitenin benzerlerinde de karşılaştığım manzara ürkütücüdür. İnsanlar, arkadaslar, ya latince ya ingilizcesinin konuşulmasını isteyenlerle doludur, Latincesine karşı değilim çünkü Latınce dunyada hiç bır ulus tarafından kullanılmamaktadır. Bunun için uluslar arası bir dil olarak kullanılmaktadır ancak ingilizceyi asla anlamıyorum ve sıte yonetimine dilekçemi yazıyorum ve herkesten bu konu üzerinde sitenin bir çalışma yapması için bir dilekçe yazmasını istiyorum…

    Bahcesel.com Yönetimine
    Ben bir toprak işçisi olarak, Ülkemizde bulunan bitkilerin en kısa zamanda yabancı kelimelerden arındırılıp derhal Turk dili ve Tarih Kurumu ile yapılacak bir çalışma sonrası, Türkçe isimlerin kullanılmasını talep ediyorum.
    Gerekçelerimin başında Yüce Türk dilinin yabancılaşması ve geleceğimizin kendi kültürümüzde kalması gerekçesidir. Buna ilaveten, toprak işçisi olarak bizlere kullanacağımız bitkilerin isimlerini seçme hakkının tanınmasını, internet ortamında dostluk, dayanışma ve tartışma içerisinde geçeceğine inandığım çok güzel isimlerin çıkacağına emin olarak, bütün toprak işçisi meslektaşlarımın da bu konuya duyarlı davranacağına inanıyorum.
    Saygılarımla...
    İbrahim ŞİMŞEK

  • #2
    Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

    sevgili toprak iscileri bence burayi okuyup banane demeyiniz dilimiz gelecegimizdir

    Comment


    • #3
      Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

      Değerli İbrahim Şimşek,
      Türkçe Diline sahip çıkma fikrini sonuna kadar destekliyorum. Bitkilerin isimlendirilmesinde de aynı hassasiyetin gösterilmesi gerekir buna da katılıyorum. Tüm Peyzaj sektörü çalışanlarının, Türkçe dilini kullanmaları ve doğru isimleri kullanmaları dillerine sahip çıkma yanında, mesleğimize olan saygımız gereğidir.

      Bizden istediğin ağır bir görev. Bunun üstesinden geleceğimizi bu günler için zannetmiyorum. Ancak ileride çalışma grupları oluşturulup bu konuda kamuoyu oluşturmak, çalışma planlarımızda yer alabilir.

      Malesef siteler arasında da ortak bir platform oluşturup geliştirmek te mümkün değil çünkü bendeniz de dahil olmak üzere herkes kendi sitesini geliştirmek için çalışıyor.

      Birbaşka sorun da Türkçe olarak kabul edilecek bir ismin Türkçeye maledilmesi sorunu. Ben "DİL" uzmanı değilim. Yeni bir kelime de Türetemem. Türk dili uzmanları da bana BAHCESEL isminin Türkçeye uygun olmadığından bahsettiler. Hatta sitelerinde bahce-sel i örnek olarak gösteren yazarlar oldu. Bende savunma olarak Bahcesel kelimesinin Bahçe ve selami isimlerinden oluştuğunu söyledim ama kabul görmedi hatta keşke Türkçe yapısına uygun kelimelerden bir site ismi seçseydiniz diye tavsiye aldık. Bahçesel isminde bile böyle sorun çıkıyorsa, bir sitemize bile isim verirken farkında olmadan Türkçe dil yapısına aykırı seçim yapabiliyorsam bu beklentiniz beni aşıyor diyebilirim. Ya forumsel ismine ne demeli? tamamen Türkçenin kalıplarına ters bir isim. ama biz alıştık ya bir kere bahcesel servislerinin sonuna sel eklemeye.... ilansel, dosyasel... bunlar dilimizde hep ters dizilişler... bende istemezdim bu duruma düşmeyi...

      Sitelere gerçekten büyük görevler düşüyor... Dilimize sahip çıkma fikrini benimsiyorum. Bu konuda üyelerimizin de bu konuda tartışmalarını istiyorum. Saygılarımla...

      Comment


      • #4
        Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

        degerli site yonetimi tabiki insanlar hata yapacaktir belkide bir yanlis 5 dogruyu goturecektir ancak unutulmamalidirki bu meslegi yapanlarin sectikleri isimlerin icerisindeki secimi turk dil tarih kurumu gerceklestirecektir tabiki cok buyuk bir sorumluluktur ancak bu sorumluluk yuce turk milletinin tamaminin omuzlarindadir bu konuda belkide cok kisa ve risksiz yapilabilecek bir calisma kimsenin risk almamasini saglayacaktir kucuk bir dilekce ile turk dil kurumuna basvurula bilir ve ilk once yapilmak istenen calismanin genel bilgisi verilir ve sonuctada turk dil tarih kurumu siteye normal uye olarak gelismeleri takip edebilir bir haftalik takip ilen genel bir sablon ortaya cikar ve bu konuda site yonetimine bilgi verilir olumlu yada olumsuz tabiki bu calismalar zaman gerktirmektedir ancak suda bir gercektirki bu tur calismalara halki katmak turk dil tarih kurumunu sevindirecektir yapilmasi gereken belkide ilk basta site uyelerimizin talebi olarak herkezin dilekce yazarak turk dil tarih kurumuna site tarafindan uyelerinin talebi olarak bildirile bilir ancak tabiki verilecek cevap olumlu olmaya bilir en azindan denenmis calisma olur ve gelecekteki nesillerimizede cok guzel bir ornek teskil eder basarisiz olur isek gelecek nesil bizimyaptigimiz hatalari gorerek yeni calismalara girer basarili oldugumuz yonleride kullana bilirler
        sevgi ve saygilarimla

        Comment


        • #5
          Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

          Bir yerden başlamak gerekiyor sevgili İbrahim ŞİMŞEK.

          Comment


          • #6
            Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

            eger ciddi bir calisma saglanirsa kazanim mutlak olur

            Comment


            • #7
              Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

              Sevgili ibrahim simsek, buradaki linkte Forumda Türkçe'yi kullanırken nelere dikkat etmelsiniz başlığıyla başlayabilmelisiniz. Hani bu konuyu savunmak ve desteklemek kadar bir yerden de başlamak ve dikkat etmek gerekiyor. Ola ki ileride bir kaynak kitap yazarsınızz da bu bilgiler size temel olur.

              Kitabi dille yazı yazmayı öğrenmelisiniz, bu şekilde mesajlarınız daha okunur ve anlaşılır hale gelecektir.

              Comment


              • #8
                Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                bence bir seyleri cimbizlamayi birakipta oneriyi dusunseniz gerci bu zihniyetleri gordukce umudum kirilmiyor degil

                Comment


                • #9
                  Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                  selahattin yilmaz beyefendi su an trt int yi acarsaniz benim sana soylemem gereken cevabi oradan alirsin program tam sizin gorusunuze gore

                  Comment


                  • #10
                    Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                    İbrahim beyi desteklememek mümkün değil.Kaldı ki İbrahim bey mütevazi davranıp " Ben toprak işçisiyim" diyerek böyle bir fikri düşünüyor.Yani demek istiyor ki "Ey koca koca okul bitirenler nerdesiniz" .Düşünmesi dahi bir erdemlilik.
                    Bahcesel olark TDK na bir dilekçe ile müracaat etmek bence olumlu olur.En azından bir işe başlanılmış olur.

                    Comment


                    • #11
                      Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                      Sadece bitki isimleri değil, Tüm mesleğimizin icraatında kullandığımız kelimelerin bu çalışmaya dahil edilmesi gerekir. Bahcesel hatırına bu çalışmada yer almak isterim.

                      Comment


                      • #12
                        Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                        bence yapilmasi gereken islem cok basit ama icerigi daglar kadar genis sadece konulacak bir muskari ve diger yabanci kelimelerin kullanildigi isimli bitkilere isim uretebilmektir tabiki turkceyi duzgun yazmak onemlidir ama acikcasi muskariylen olan bir kelime ne kadar turkce olabilir dilimiz malesef bilincli birileri tarafindan degistiriliyor kulturumuzu degistiren insanlar en onemli konuyada el atmistir kulturumuz degismedi diyen arkadaslar diskoteklerde genc kizlarimizin nasil da kopuk banyosu yaptigini gore bilir bizim kulturumuzde kadin her zaman asil olmustur peki ya simdi birilerinin zevkine sunulmus genc kizlarimiz ve geleccege yonelik yatirimlarini guclendirmek isteyenler dilimizede malesef el atmistir ancak tabiki bu konu tartisilir tartismamnin boyutu ne olursa olsun herkesin ortak dusuncesi ortaya cikmaya baslayacaktir ubeyde abininde dedigi gibi yuksek okul bitirmis insabnlarimiz mevcuttur ancak neden kendilerini koseye cekmek gereksinimi hissetmislerdir su bir gercektirki bir orta okuldan kovulmus insanin yapacagi calisma ile bir universite okumusun yapacagi calisma arasinda daglar kadar fark vardir bu insanlarin kendilerinde en azindan bu ulkede yasamanin verdigi sorumlulugu hissetmelerini ve bu calismayi dahada bilincli bir sekilde dallandirip budaklandirmalari uzerlerine dusen gorevdir bu sorumklulmuktan kacmak geklecek nesillerimizin yuzune bakamamaktan daha iyidir yani ya gelecekteki nesilllerimize biz en azindan denedik diyecegiz yada bos ver gitsin sapkasiz cikmam abi modunda takilacagiz
                        sevgi ve saygilarimla

                        Comment


                        • #13
                          Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                          Sevgılı Melektaslarım Degerlı Meslekı Dostumuz Kalamana Arkadasımızın Dedıgı Gıbı Aslen Sınırlı Kalmamalı Meslekı Acıdan Kullanılan Her Turlu Malzemeye ısım Bulunmalıdır Aslında Cekındıgınız Nedır Nalamakta Zorluk Cekmekteyım Gereklı Olan Cesaretı Kudretı Zaten Toprak ıscısı Olarak Gostermıssınızdır Ve Sıte Tam Donanımdadır Persenolın Uzmanlıgının Yanında Bızler Gıbı Sohbete Dalan Sıcak Samımı Ve Okadarda Dostanı Seyyah Arkadasımızın Bıtkı Tanımlaması Bıze Bır Kapıyı Cok Rahatlıkla Acmaktadır Pekı Nedır Bu Latınce ısımlerın Tamamı Bır Seylerı Temsıl Etmektedır Ornek Vermek Gerekırse Pourpre Kırmızı Nıgra Sıyah Alba Beyaz Gıbı Seyyah Arkadas Turkcede Henuz Dılımıze Uygun ısım Bulunamamıs Bıtkılerın Latınce ısımlerı ıle Ozellıklerıne Yazar ıse Bunlara Uygun Turkce ısımler Rahatlıkla Uretılebılır Kalabalık Bır Katılım Bır Cok ısmı Turetır Ve Kazanım Cok Daha Guzellesır
                          Sevgı Ve Saygılarımla
                          ıbrahım Sımsek

                          Comment


                          • #14
                            Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                            Bilimde bazı dil kullanımı ortaktır .Buda genel olarak baktığımızda latince olarak benimsenmiştir.Ör. olarak Akça ağaç dediğinde başka dilde farklıdır.Fakat latince acer dediğinde dünyanın butun insanları bunun hangi ağaçtan söz ettiğini anlar.İngilizce mesleki yazılarda baktığımızda bilmediğimiz bitki isimleri ile karkarşı karşıya kaldığımızda hamen latince ismine bakıyoruz.Ben öyle yapıyorum.Başka sansım yok

                            Comment


                            • #15
                              Cevap: Turk Peyzajcılarına Dusen Gorev

                              sevgili sahra dogrusunu yapiyorsun bir dili bilmek anlamak ikinci bir insan konumuna getiriyor insani yani ehliyeti olanla olmayanin arasindaki fark gibi bu kesin ve katidir latincenin uygulanmasinin nedeni uluslar arasi olmasindandirki secilzen bu dil sadece bitkilerde degil hastaliklarda mikroplarda gibi ortak kullanilarak iki farkli ulkenin ayni melekten olan calismalarina uygunluk saglamasi icindir bunu kabul eden birisiyim ancak turkcenin zenginlestirilmeside sarttir turk dil tarih kurumu yillar sonra faksin yerine belgeçi bulmustur belge geçer yillarca beklemenin ne anlami var yada her seferinde banane diyip sorumluluklarimizi kurumlarin uzerinemi yikacagiz gerçi bu kulturede onlar alistirmadilarmi herkeze inelemeden duramiyorum neyse ya insanlardusuncelerini yazsin en dogrusu bu ortaya cikan tablo sonucu karar verilir ya bu sekilde banel sohbet edip akli basinda birileri cikip birseyler yazmasi bekleyecegiz yada birseyler yapacagiz

                              Comment

                              Working...
                              X